Подтверждение диплома в Европе

Подтверждение диплома в Европе в подробностях

Переезжая в Европу с целью заработка, многие наши соотечественники берут с собой законно полученные дипломы о высшем образовании. И это вполне правильный шаг — с ним можно рассчитывать на официальное трудоустройство. Правда, есть одно «но»: документ будет признан только после того, как пройдет этап подтверждения. Он необходим, чтобы выяснить, соответствует ли полученный уровень знаний заявленной в дипломе квалификации.

Когда необходимо подтверждение диплома в Европе

Эта страна удивительная во всех смыслах, и сфера трудоустройства не является исключением. Например, здесь принято делить профессиональную деятельность на две группы. В первую относят ту работу, которая не связана с принятием важных решений или скреплением документов подписью. На нее может претендовать человек, который не имеет документа об образовании. Сюда включают такие сферы деятельности:

  • маркетинг;
  • искусство;
  • рекламный бизнес.

То есть чтобы работать дизайнером или танцором, актрисой или певцом, диплом в ЕС подтверждать необязательно. Впрочем, и на него не помешает получить соответствующий документ, который называется подтверждающим сертификатом, а на английском — Statement of Value on the spot.

Совсем другое дело, если в Италию собирается ехать врач или учитель, психолог или юрист. Тут уже процедура подтверждения документа об образовании является обязательной. Только после официального разрешения профильного министерства соискатель имеет право начинать работу в республике по своей профессии.

Как выполняется подтверждение диплома в Европе

Чтобы получить возможность трудоустроиться по своей специальности, иностранец имеет два пути — он может получить признание квалификации или подтвердить значимость диплома. В любом случае придется немало побегать по инстанциям, так как процедура длительная, требующая затрат времени, сил и денег.

Для начала необходимо найти университет, который бы взялся за сравнение своей программы обучения с той, что пройдена претендентом в заграничном вузе. В нем нужно узнать перечень документов, обязательных к предоставлению.

Все эти бумаги необходимо апостилировать и перевести на итальянский язык. Перевод обязательно заверяется в итальянском консульстве, после чего документы получают признание как подлинные.

На данном этапе можно остановиться, если иностранец планирует поступать в итальянский вуз или же его специальность не требует признания. Если же необходимо подтверждение диплома в Италии, тогда придется вернуться на родину, чтобы собрать в родном вузе все учебные программы и планы, по которым и проходило обучение.

Эти документы должны быть расписаны очень подробно с указанием часов обучения и количества выполненных теоретических и практических работ. Не менее важным является их правильное оформление: бумаги должны печататься на бланках вуза, а заверяет их деканат и ректорат.

С этими документами опять нужно пройти процедуру апостилирования, перевода и получения сертификата подлинности. Их относят в секретариат университета вместе с заявлением на имя ректора. Если все выполнено правильно, тогда иностранцу остается только ожидать принятия решения.

Вуз может вынести один из нескольких вариантов постановления. В самом лучшем случае он решит, что образование ничуть не хуже итальянского, тогда можно смело искать работу по специальности. Иногда университет требует досдать предметы, которые не преподавались в родном учебном заведении.

Еще один вариант — вуз предложит пройти у него обучение, то есть по факту диплом остается непризнанным.